更新履歴
学科長より
教員紹介
チュートリアル
留学情報
過去のイベント
学科・院ニュース
トップ
サイトマップ
■
トップ
> サイトマップ
学科長より
フランス語学科長からひと言
教員紹介
熊沢一衛
稲垣 昭
ローラン・アヌカン
中村 マリ・ポール
小山 美沙子
大岩 昌子
伊藤 達也
ヤニック・ドゥプラド
ファブリス・ルヴァロワ
伊藤 友香
*
チュートリアル
チュートリアル
留学情報
提携校2006年度の実績
過去のイベント
写真で見る過去のイベント
学科・院ニュースト
2011年度フランス語学科主催講演会開催のお知らせ
2010年度春期フランス語学科主催講演会のお知らせ
2009年度秋期フランス語学科主催講演会のお知らせ
2004年度卒業生・桑村拓也さん 外務省専門職員採用試験合格!
フランス語学科主催講演会のお知らせ
受験生・高校生のみなさんへ―今後のオープンキャンパス日程のお知らせ―
受験生・高校生のみなさんへ
2005年7月26日~29日 大学院集中講義:フランス語同時通訳 ― 菊地歌子先生(関西大学)を招いて
2005年11月22日 安藤博文さん(博士前期課程1年)、日本フランス語フランス文学会中部 支部大会で発表! 「日本人学習者におけるフランス語鼻母音の知覚」
2006年5月8日 岡崎敏さん(博士後期課程2年)、日本フランス語フランス文学会中部支部大会で発表! 「ブランショのイマージュ」
2006年5月22日 安藤博文さん(博士前期課程2年)日本フランス語フランス文学会全国大会で発表!「日本語母語話者のフランス語鼻母音-調音的・音響的側面からの考察-」
2006年7月24日~27日 菊地歌子先生(関西大学)再び!通訳フランス語集中講義
2006年9月4日~8日 大学院集中講義:翻訳フランス語 ― 鷲見洋一先生 (慶應義塾大学) (慶應義塾大学)
フランス語学習-総合的ガイド
第0講 英語の発音から離れてフランス語へ
第1講 名詞と冠詞(nom et article)
第2講 フランス語文法への第二歩 ─危ない動詞の活用ア・ラ・カルト─
第3講 フランス語を日本語にしてみよう 翻訳論へのほんの一歩
第4講 日本語をフランス語にしてみよう 表現の仕方の共通点と相違点を確認する
第5講(1) フランス語と英語との関係
第5講(2) Les avantages de l’anglais dans l’apprentissage du français
第5講(3) Quelques détours par l’anglais
第6講(1) Les difficultés du français – Les niveaux de langues
第6講(2) <<Est-ce que vous venez?>> ou <<Venez-vous?>>
第7講(1) 実用フランス語技能検定試験(仏検)(Diplôme d’Aptitude Pratique au Français)
第7講(2) Présentation générale du Diplôme d’Etudes en Langue Française (DELF)
第7講(3) Clés pour le TCF
第8講 Le tutorat de français
第9講(1) Quelques recommandations pour améliorer vos capacités linguistiques et développer vos performances en français.
第9講(2) Une certaine quantité de quelque chose
第9講(3) Comment améliorer votre compréhension orale du français ?
第9講(4) L’importance du destinataire dans les productions écrite et orale
第10講 いろいろな外国語を学んで —フランス語おもしろ話—
▲ページの上へ戻る